海外の反応 日本人や中国人は携帯やコンピューターのせいで漢字が使えない…

  1. 世界の名無しさん

    日本と中国では携帯やコンピューターが勝手にローマ字の響きを漢字に変換するらしいけど、おかげでほとんどの人が漢字の書き方を忘れたんだって 中国の番組では3割の人しかヒキガエル(癞蛤蟆)を漢字にできなかった

    引用https://www.reddit.com/r/todayilearned/comments/5ow6qy/til_that_since_most_people_in_japan_and_china_use/

  2. 世界の名無しさん

    まあ冷静に癞蛤蟆は難しいだろw

  3. 世界の名無しさん

    ↑ヒキガエルの絵を描く方がずっと簡単だよねw

  4. 世界の名無しさん

    ↑その通りだよ!簡単な英語の単語に比べてずっともっと漢字の書き間違いをしているんだから!

  5. 世界の名無しさん

    ↑更に漢字を正しく書くには、少なくとも一画づつの書き順も正しくないといけないんだ
    中国標準語が流暢な嫁がそう言っていたよ

  6. 世界の名無しさん

    ↑俺は6週間中国語のクラスにいたんだけど、彼らが出した書き出し問題で点を逃したよ
    なんでかって俺が正しい書き順で書いてなかったとか
    俺はすぐに授業を放棄したよ
    今まで聞いた中で一番馬鹿らしい話だ

  7. 世界の名無しさん

    この漢字が普段使わない部首での塊だね
    それに、俺が思うにはほとんどの人は一度も実際にこの単語を書く必要に迫られた事がない
    みんなカエル(青蛙)の方を使うんじゃない?同じような意味だし簡単だし

  8. 世界の名無しさん

    癞蛤蟆とかw
    100以下の画数で頼みたい

  9. 世界の名無しさん

    ↑ジョークなのはわかるけど、46画だと思うよ、全部標準的な字画だし

  10. 世界の名無しさん

    確かに、、46だ!

  11. 世界の名無しさん

    癞蛤蟆って、ヒキガエルを書くのにあんまりいい漢字じゃないよね

  12. 世界の名無しさん

    ↑じゃあ、 蟾蜍 (chán chú) の方がいい?
    これはヒキガエルの正式名称なんだ

  13. 世界の名無しさん

    ↑なんでヒキガエルの正式名称なんてあるんだ?

  14. 世界の名無しさん

    ↑上司を表現するときとかに使うだろ?w

  15. 世界の名無しさん

    おそらく漢字って難しすぎるんだよ
    韓国の王様も同じ事を考えて音声ベースのハングルを使うようになったんだろう
    西洋諸国みたいにね

  16. 世界の名無しさん

    ↑だからベトナム人はアルファベットしか使わない

  17. 世界の名無しさん

    癞蛤蟆、、、見本が目の前にあっても正しく書く自身がないw

  18. 世界の名無しさん

    中国人の友達が中国語でパソコンを打つ時が面白いよ
    キーボードはローマ字なんだけど、彼女は音を入力して、何個かの漢字の候補から選択するんだ

  19. 世界の名無しさん

    癞蛤蟆はむずかしいよな、、

  20. 世界の名無しさん

    俺の嫁も、モンゴル語で同じ事を経験している
    しかしソ連がモンゴル語を壊すのを手伝ってくれたおかげでロシア語が使われているよ

  21. 世界の名無しさん

    ↑皮肉な事に、モンゴルの内陸は、中国の省だからモンゴル語がまだ使われているよ

  22. 世界の名無しさん

    書くのにすごく時間がかかりそうだよね

  23. 世界の名無しさん

    携帯電話が普及する前でも、3割の人がこの3文字を正確に書けなかっただろうよw
    ソースは、俺が中国標準語のネイティブだからだ

  24. 世界の名無しさん

    英語のネイティブでも同じ事が起きる、自動修正と文字校正の機能のおかげでね
    時に我々はその機能に頼りすぎるから難しい文字のスペルを忘れるんだ

  25. 世界の名無しさん

    じゃあ、空想科学小説の予言みたいに中国語は英語を乗っ取らないんだね?w

おすすめ記事(外部サイトさま)

『海外の反応 日本人や中国人は携帯やコンピューターのせいで漢字が使えない…』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 13:09:15 ID:f30930ae3 返信

    随分極端な話だな

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 13:12:06 ID:a1b5c664b 返信

    英語の単語は関係ないか?関係ないなw

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 13:22:23 ID:034b7a681 返信

    度忘れは間違いなく増えたわ。あ~そうそれみたいなこと増えた

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 13:25:03 ID:2ca7463e6 返信

    欧米人がパソコンやネットの普及で、筆記体を使えなくなったようなものだな。

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 13:44:07 ID:81f8e207c 返信

    中国人から見たヒキガエルの漢字がどの程度のレベルなのか分からんからなぁ
    日本人から見るとあんな難しい漢字はスマホとかパソコン関係なく書けない

  6. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 13:52:12 ID:249c216d2 返信

    そもそも、シナ人は簡体字しかつかわんだろ?その話からして胡散臭いんだよ。

  7. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 14:07:20 ID:d543be0c4 返信

    オレも憂鬱って書けないって書こうとしたら書けてた
    薔薇は書けなかった

  8. 名前:レイシス・ト 投稿日:2017/01/21(土) 14:25:45 ID:60e1fc52f 返信

    なにがやばいと言うとな
    アメリカの軍隊は日本人は文盲だから政府や国家神道に操られた狂信者だから焼かなければいけない!と教わってたのだろ?
    次は携帯とコンピューターのせいで漢字が使えない、漢字が読めないって論で騙すのだろうか
    やってられんよな

  9. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 14:32:10 ID:d5aceb31f 返信

    ヒキガエルなんて漢字書いたことないんだが?

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 14:55:52 ID:a1b5c664b 返信

    たまに書く時は住所と名前ぐらいだな。

  11. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 15:29:35 ID:c4b3e0a8a 返信

    業務上の定型文だけならサラサラと書ける
    しかしネット上のコメントを手書きで書けと言われたら書けるかどうか
    全く持って慙愧に堪えない

  12. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 15:47:58 ID:4080b30b0 返信

    手書きメモで漢字が書けない時あるよ
    手で書くのは大切

  13. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 15:55:21 ID:991d237ec 返信

    携帯のお陰で書ける漢字が増えたのも事実

  14. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 17:41:29 ID:000410f4a 返信

    字は下手になってるかな

  15. 名前:匿名 投稿日:2017/01/21(土) 18:54:46 ID:5625d9f2f 返信

    確かに、漢字を書けなくなっている日本人は増えているかもしれんね。自分の手を使って字を書く機会が少なくなっているからね。

  16. 名前:匿名 投稿日:2017/01/22(日) 07:13:07 ID:4b57f08e0 返信

    日本のTV番組とかでも同じ事が紹介されていたけど(従って外国の主張でもない)、むしろ逆だな。毎日、随筆を手書きしているから、パソで漢字変換している内に覚えた漢字も多い。パソのおかげで知らない漢字を検索で覚えるようになった

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。