海外「外国人が日本語を話せるようになるのって難しい?違うと信じたい」海外の反応

  1. 世界の名無しさん

    海外 日本語を話せるようになるのってそんなに難しい?自分は違うと信じたい。

    引用https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5parjt/is_learning_japanese_that_hard_i_beg_to_differ/?sort=old

  2. 世界の名無しさん

    そうだね…みんながいつも言ってることだよね。ひとつ言えるのは、単語に含まれている漢字一文字がわかるからと言って、その単語の意味の一部がわかるということにはならないことが多いってことかな。

  3. 世界の名無しさん

    ↑いろんなことを言う人がいるけど、多くの人は漢字2000個を覚えるとネイティヴレベルになれるって信じたいんだよね。

  4. 世界の名無しさん

    ↑それって、きっと「3ヶ月日本にいるからこんなに話せる」レベルになる日本語学習者はいても、「何年も日本にいるけど、まだ全然だよ」レベルにはほとんどの人が達さないからじゃないのかな。

  5. 世界の名無しさん

    ↑諸説はおいておいて、基本教育を受けた日本人は1945個以上の「常用」漢字を習得しているんだよ。

  6. 世界の名無しさん

    ↑3500〜4000個の漢字を普通の成人は知ってるって聞いたことがあるよ。

  7. 世界の名無しさん

    個人的には、難しい言語だと思うな。とんでもなく特別に難しいからというわけではなく、英語に近い言語を勉強するよりも時間がかかるから。そのせいでやる気もなくなっていくし。日本語とドイツ語だったら、日本語の単語をひとつ覚えるのに、ドイツ語の5倍はかかってしまうから。

  8. 世界の名無しさん

    どの言語もある意味簡単だと言えるよね。だって何百万人という人間が簡単に使いこなしているわけだから。ただとにかく時間がかかることだよ。文法的にも構造がかなり違う日本語となるとなおさら、時間がかかるから、忍耐と鍛錬が必要になってくるよね。

  9. 世界の名無しさん

    日本語は複合して作られている言語じゃないから難しいんだよ。それだけの話。英語はアルファベットを音だけでならべかえることで言葉を作ることができるけど、日本語はひらがなとカタカナをアルファベットと同じように並べただけでは言葉にならない。とにかくその作りを覚えるしかないってことだよね。

  10. 世界の名無しさん

    ↑それだけじゃなくて、文法構造が英語と大幅に違うことも難しい原因のひとつだよ。

  11. 世界の名無しさん

    ↑英語との比較で言ってるわけではないんだよね。言語全般に通じることとして話してるんだ。実際、ヨーロッパの言語の中には日本語と文法構造が似ているものもあるんだよ。

  12. 世界の名無しさん

    ↑例えば?

  13. 世界の名無しさん

    ↑トルコ語とかはいい例だよ。文の構造がとても似てる。不変化詞とかの使い方がとても似てるし、発音が似てるものもあるよ。

  14. 世界の名無しさん

    ↑ドイツ語も似てるんじゃない?

  15. 世界の名無しさん

    ↑そうかな。英語は接頭語がよく使われて、日本語は接尾語がよく使われる。ドイツ語と同じなのは、動詞が文尾にくることかな。

  16. 世界の名無しさん

    ↑オランダ語のネイティヴで、ドイツ語とオランダ語が似てることはよく知ってる。でも日本語とオランダ語が似ているところは全然ないから、ドイツ語と日本語が似ているってことはないんじゃないかな。

  17. 世界の名無しさん

    ↑面白い反応だね。オランダ語と日本語が似ているから勉強するのが簡単って言うオランダ人もいるのに、君は違うんだね。

  18. 世界の名無しさん

    日本語の文法は何も難しくないと思うんだけど、何が習得を難しくさせてるって、言語の上にしっかり乗っかっている日本文化そのもののような気がするよ。

  19. 世界の名無しさん

    ↑その通りだと思う。文法はシンプルだよね。ただ英語とあまりにも違うから難しいんだと思う。

  20. 世界の名無しさん

    文章の語順が違うことはそこまで問題じゃないんだけど、長文になってくるとややこしくなってくるよね。

  21. 世界の名無しさん

    教科書的には難しくないって感じるけど、そこから一般会話に移行するときの大幅な違いに苦労するよね。ネイティヴの読んでるものとかと、あまりにも違うから。

  22. 世界の名無しさん

    FSIによると英語圏の人間にとって、日本語はレベル5の難易度。つまり難しいんだろうね。

  23. 世界の名無しさん

    簡単か難しいかって言うのは、実際に現地の新聞を読んだり、本を読んだり、ネイティヴと会話したりして見るまでは判断できないんじゃないかな。

  24. 世界の名無しさん

    韓国人からすると文法がとても似ているから勉強はしやすいよ。ただ漢字を覚えるのがすごく大変。

  25. 世界の名無しさん

    日本語を勉強することは漢字を覚えることだけじゃないよ。言語習得を簡単に考えすぎのような気がする。中国語を勉強したことがあるけど、流暢に話せるようになるには10年はかかるって言うしね。言語を習得したかったら、その言語に敬意を払って、その文化を頑張って知ろうとすることが大切だと思うよ。

  26. 世界の名無しさん

    もう何年も日本語を勉強してるけど、日本語に文法というものが存在するのかって思ってしまう。

おすすめ記事(外部サイトさま)

『海外「外国人が日本語を話せるようになるのって難しい?違うと信じたい」海外の反応』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 19:15:14 ID:c36747317 返信

    オランダの偉そうにしてるウォルフレンなんて20年以上
    日本に出入りしてるのに、まともに読めない喋れない
    ジャーナリストあがりの高卒教授

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 19:15:39 ID:5677575c4 返信

    なに話してるんだか分かんない奴ほど簡単とか言うから面倒な事になる

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 19:31:14 ID:1b8dc535e 返信

    話す、或いは伝えるだけなら簡単な言語だと思うけど、多様性とかの奥深さがすごいから、勉強すると大変だろうな。

    • 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 19:44:45 ID:1d9876248 返信

      勉強すればするほど難しくなる言語だとは思う
      他言語もその側面は多少あるけどね
      ところで、英語を勉強してると、単語が正反対の意味を持ったりするのやめてほしい……

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 19:52:54 ID:1c1ccc283 返信

    >日本語に文法というものが存在するのかって
    存在してるけど、意味を伝えるだけならほぼ無視しても通じてしまうほど寛容性が高いよねw

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 19:55:26 ID:0e12b1173 返信

    日本語をマスターしてる日本人は存在しないから
    その都度都度で成長していけばいいのでは

  6. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 20:06:34 ID:1da2f7fa0 返信

    しゃべって伝えるだけならかなり簡単だよな
    日本人側も空気よんで外人さん用の言語野を使うし。

  7. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 20:36:27 ID:a5f6ef66e 返信

    日本語の文法なんざ中学で習ったアレで全部だよ

  8. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 21:37:07 ID:e00f411ff 返信

    フランソワーズ・モレシャンもアグネス・チャンも、いまだに言葉遣いおかしいから難しいんじゃないの日本語

  9. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 21:50:31 ID:0acc0b766 返信

    #8
    セルジオ越後やラモス瑠偉も。

    でもクロード・チアリさんは上手いよ。デーブ・スペクターさんなんて常にスベるなんて凄い。

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/01/25(水) 21:58:48 ID:3af195548 返信

    日本語は文法めちゃくちゃでも通じるし、慣用句も少ないから、意味が通じる程度の会話なら簡単だと思うけどね。

  11. 名前:匿名 投稿日:2017/01/26(木) 00:04:07 ID:19f43be04 返信

    文法は無茶苦茶単純だね。発音も無茶苦茶単純。
    ただ、日本人の共通の知識みたいなもので会話するから難しいかもな。
    英語でいうthe,aがそこら中にある感じ

  12. 名前:匿名 投稿日:2017/01/26(木) 00:14:16 ID:ee8178ad1 返信

    >言語の上にしっかり乗っかっている日本文化そのもの

    この人の指摘が一番正解でしょ

    • 名前:匿名 投稿日:2017/01/26(木) 21:01:34 ID:2bb5a82a6 返信

      言い得て妙だと思った。

  13. 名前:匿名 投稿日:2017/01/26(木) 01:40:10 ID:9ae68e0b7 返信

    言語の上に乗っかっている文化とか外国語にも言える事だろ。何言ってんだこいつ。
    最近は日本語ペラペラな外国人をネットやテレビで見かけるようになったから気づいた人も多いと思うけど、音の種類が絶望的少ない(笑)日本語の話者がヨーロッパの言語を学ぶより、欧米人が日本語を学ぶ方がよっぽど簡単なんだよな。厚切りジェイソンとかいい例。

  14. 名前:匿名 投稿日:2017/01/26(木) 08:48:23 ID:d0f9bf95b 返信

    話すだけなら知恵遅れや九官鳥でも出来る。
    読み書きは後回しで良いんだよ。

  15. 名前:匿名 投稿日:2017/01/26(木) 16:54:55 ID:470cc5c38 返信

    話す、発音だけなら易しいと思うよ
    正確な文法、更に読み書きとなると
    途端に難易度上がると思うけど

  16. 名前:匿名 投稿日:2017/01/27(金) 03:28:55 ID:4207b149b 返信

    日本人でも日本語不自由な奴いるから気にすんな。

  17. 名前:匿名 投稿日:2017/01/27(金) 04:44:52 ID:181f93a3d 返信

    アニメ聞き取りたいっていうんじゃなければ協和語でいいじゃない
    十分通じるアルね

  18. 名前:匿名 投稿日:2017/01/27(金) 06:35:43 ID:97ea9f912 返信

    話すことが出来ない理由に別物の漢字の読み書きを挙げるのはおかしい。
    人間なら話すことからスタートする。
    業務などで外国語の読み書き同時スタート強要されるならともかく。
    愚かな言い訳。

  19. 名前:匿名 投稿日:2017/01/27(金) 11:44:46 ID:917853c11 返信

    今のゆとりの文章は凄いぞ
    将来が心配になって泣けてくるレベル

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。