海外「外国人が日本語を習っていると付いてしまう癖が面白すぎるwww」海外の反応

  1. 世界の名無しさん

    日本語習ってる外国人あるある
    日本語を勉強していると、エイブラハム・リンカーン(愛称Abe)の文字を読んだ時日本の安倍首相が頭に浮かぶ

    引用https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/5vpt6j/you_know_you_have_been_learning_japanese_when/

  2. 世界の名無しさん

    1音節の終わりにnが付くと、どんな言語でも魔法に掛かった様にnnとタイプしてしまうときに日本語を学んでるのを実感するw

  3. 世界の名無しさん

    ↑今俺はフィンランド語を習っていて、なんでかってフィンランド語は表音文字の特徴があって、そして日本語に発音が近いからだ
    日本語と同じ言葉が沢山あるし、よく同じ言葉に出会うもんだ
    イライラするけどね

  4. 世界の名無しさん

    「sockee」とかいう英語圏の人を馬鹿にしたいのかい?

  5. 世界の名無しさん

    「sockee」って何?

  6. 世界の名無しさん

    「sake」の事を言いたいのかな?w

  7. 世界の名無しさん

    日本語を習うともう「Tokyo」を英語圏の人みたいに発音出来なくなるよねw

  8. 世界の名無しさん

    正直言うと、日本語の発音をマイルドに言いやすくしている人を見るとイライラするね
    例えば”I went to tokyo”のTokyoを”Toukyou”とかいう奴ww

  9. 世界の名無しさん

    国有鉄道のサイトに行って、cambridgeを”kenbridge”って入力しちゃうね
    日本語を勉強していると

  10. 世界の名無しさん

    いつも小文字のtを描くとき、縦棒から書いていたんだが、日本語を習った今では横棒から書いてしまう。。
    漢字の十の書き順を意識してね

  11. 世界の名無しさん

    ↑お前すげえ!俺も同じことをしてるって今気づいたわw
    それに関係して、□を描く時は「口」の漢字の書き順で書いてしまうww

  12. 世界の名無しさん

    ↑wwww俺もそうだ、一番初めに横棒(漢字の一)を書く事から始まる
    そして今では書き順を習っているよ

  13. 世界の名無しさん

    ”salad”って英語で書こうとしても”salada”ってスペルになってしまう
    いつもそれから最後のaを消す羽目になるんだww

  14. 世界の名無しさん

    俺はいつも英語での会話のときに「あのー」とか言っちゃうw
    そして話している人の会話を混乱させてしまうんだw

  15. 世界の名無しさん

    ↑分かる!俺も「なんとか」とか「なんか」とか英語の会話に入れる癖が抜けないww

  16. 世界の名無しさん

    ↑母国語のスペイン語に戻すとき時々会話の中で「じゃなくて」とか言っちゃうわw

  17. 世界の名無しさん

    ↑俺はそこまで日本語が浸透していないけど、英語の質問に「はい」と答える衝動に駆られるww

  18. 世界の名無しさん

    俺はいつも「なーるほど」「がんばって」と言っている
    基本的な最低限の日本語がわかる人には「わかった」「しかし」「だから」とかも英語話すときに使うかな
    そうだね、俺が不思議の国の世界に転がり込んだ事は分かるよww

  19. 世界の名無しさん

    ↑どのくらい日本語を勉強してるの?

  20. 世界の名無しさん

    ↑久しぶりにそれ質問されるな!
    今年で七年目だよ

  21. 世界の名無しさん

    英語話しているときに「うんうんうん」とか言う自分がいるw
    「へー」とかもよく言うなあ

おすすめ記事(外部サイトさま)

『海外「外国人が日本語を習っていると付いてしまう癖が面白すぎるwww」海外の反応』へのコメント

  1. 名前:匿名 投稿日:2017/03/04(土) 22:33:47 ID:c0f5c119a 返信

    英語にも書き順ってあるんですかね。

  2. 名前:匿名 投稿日:2017/03/04(土) 22:45:24 ID:3a766cd27 返信

    ※1
    書き順があるから筆記体が存在する

  3. 名前:匿名 投稿日:2017/03/04(土) 22:48:54 ID:c296a019c 返信

    tって縦棒からが正しいのか
    何の疑いもなく横棒から書いてたわ

  4. 名前:匿名 投稿日:2017/03/04(土) 22:50:42 ID:40769fefb 返信

    語学とは文化の理解にほかならない。
    その言語の背景の考え方や風習ごと、覚えてくって感じですね。
    だから、外人が「うんうん」とか「あーなるほど」とか、日本らしい曖昧なw相づちを打つようになるのは、かなり学習がすすんでるんだなって思います。

  5. 名前:匿名 投稿日:2017/03/04(土) 23:15:35 ID:505dda6f6 返信

    「なーるほど」の外国人さん「なるぺちょ」って言ってみてみてってカーンジw
    それでも日本人には通じるヨ❤と思ったり思わなかったりブルースリー

  6. 名前:匿名 投稿日:2017/03/04(土) 23:18:19 ID:d4a7818ff 返信

    tは大文字が横棒からだから小文字もそうしてたわ

  7. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 00:33:23 ID:703297a1b 返信

    俺らは筆記体で習ったから横棒は後だな
    「青」なんて字は十を先に書くと形が取り易い
    本当は正しい書き順とかないから

  8. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 00:40:33 ID:71caa9c0a 返信

    正直Abemaは安倍と何か関係があるのかと思ってた

  9. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 00:59:01 ID:f97769522 返信

    「T」の縦が最初っての初めて知ったわ

  10. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 01:34:18 ID:971b135eb 返信

    ルー大柴か

  11. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 03:50:54 ID:b4f4c58e8 返信

    なんか日本人が聞いていても、あぁなるほど。と思ってしまう内容だな。

    うん、うん、とか。

  12. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 06:54:38 ID:e822eeb35 返信

    筆記体のT
    大文字だと横から小文字だと縦から

  13. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 10:21:30 ID:d816467f7 返信

    いやもう勉強やめとけよ・・・・

  14. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 11:06:33 ID:6305eca42 返信

    フランス人はこのような症例を畳化(タタミゼ)と呼ぶそうだ。

  15. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 11:28:30 ID:075fdec18 返信

    こんなことやってるからweabooって言われて日本までバカにされるんだろ

  16. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 12:27:27 ID:84a7133ff 返信

    ◯◯する自分がいる〜っていう言い回しが嫌い。
    何故だろう…。

  17. 名前:匿名 投稿日:2017/03/05(日) 13:11:31 ID:64bfb2790 返信

    ※16
    ~なのは自分だけ?ってのも気になる。
    不思議なことに英語圏でも同じ言い方してるんだ。英語からの輸入?

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。